Gustave Flaubert (1821-1880); 1857?de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovaryden insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile Pécuchetye 19. yüzyılın en yenilikçi klasiklerinden biridir.
Yerleşik Düşünceler Sözlüğü ise Flaubertin son romanıyla birlikte yürüttüğü ve İnsanlığın "klişe" görüşlerle ne denli iç içe olduğunu gösteren bir kara mizah anıtıdır.Sema Rifat: Tek başına ya da Mehmet Rifat?la birlikte yaptığı çevirilerle Balzactan Barthesa, Eliade?den Manganelli ve Ecoya Türkçenin en yetkin Fransızca ve İtalyanca çevirmenlerindendir.
Elif Gökteke: Kuşağının önde gelen Fransızca çevirmenlerindendir. Türkçeye kazandırdıkları arasında, yine Flaubertden Kasım, Jules Verne?den Zacharius Usta ve Olağanüstü Öyküler ve Pascal Quingarddan Amerikan İşgali de var.
88 Sayfa Ebatları: 12,5 x 20,5 cm. Kâğıt Cinsi: 2.Hamur Karton Kapak
Kargoya Veriliş
:
2-3 Gün İçerisinde Teslimat
Kargo Firması
:
Yurtiçi Kargo
Teslimat Detayları
:
siparişiniz alındıktan sonra ortalama 2-3 gün içerisinde teslimat yapılacaktır.